¿Cuántas lunas pasaron andando los caminos?
После поста про "російська мова - окупант" отписалась от укр. сообщества тут и вконтакте.
С такими "патриотами" и Путина не надо, блин.
Ещё там было "давайте бороться с суржиком".
У меня твердое убеждение, что с языком - тем самым живым народным - бороться нельзя, бо вылезет назло. Можно и нужно выявлять стандарты "литературной" и деловой речи (литературной в кавычках, потому что это вопрос для отдельной дискуссии - с одной стороны, некоторые стандарты, хотя бы для изучения правописания, нужны, с другой - должна быть свобода авторского самовыражения). Так вот, эти самые стандарты тоже не абсолют. Иначе можно требовать, чтобы все разговаривали как в "слове о полку Игореве". А то получается: вроде никто не отрицает, что "язык меняется", но начинают ерепениться, когда он меняется у них на глазах, на слуху. Давайте тогда и Котляревского с Энеидой нафиг, чего это он не по словарю писал. Так что ли? По моему глубокому убеждению, язык "Энеиды" тогда воспринимался, как сейчас суржик.
Не могу не согласиться с теми, кто пишет, что если сейчас говорить "пусть себе сепаратистский Донбасс идёт к России, пусть себе предатель-Крым попробует проситься назад, а мы их всех в РФ" - вскоре будут так же говорить и про Харьков, Запорожье (чего они по-русски там, а? Всех депортировать, только Хортицу пустую оставить!), Херсон, Одессу, да и половину Киева, раз уж на то пошло. Потом придёт время чисток ЗУ: а кто там с польским, венгерским акцентом?..
Я уж и не знаю что предложить по этому поводу, может определить ряд этаких "украинских-украинских" населенных пунктов для "самых настоящих украинцев", где все будут правильные, а вся остальная страна будет продолжать искать консенсус с людьми разных языков, национальностей, полит. взглядов и так далее?
Вот чего в Тернополе и Львове мне никто за мой слобожанский суржик не пенял, а?
Или они только в интернетах такие "патриоты" водятся?..
Ффух, возмутили.
С такими "патриотами" и Путина не надо, блин.
Ещё там было "давайте бороться с суржиком".
У меня твердое убеждение, что с языком - тем самым живым народным - бороться нельзя, бо вылезет назло. Можно и нужно выявлять стандарты "литературной" и деловой речи (литературной в кавычках, потому что это вопрос для отдельной дискуссии - с одной стороны, некоторые стандарты, хотя бы для изучения правописания, нужны, с другой - должна быть свобода авторского самовыражения). Так вот, эти самые стандарты тоже не абсолют. Иначе можно требовать, чтобы все разговаривали как в "слове о полку Игореве". А то получается: вроде никто не отрицает, что "язык меняется", но начинают ерепениться, когда он меняется у них на глазах, на слуху. Давайте тогда и Котляревского с Энеидой нафиг, чего это он не по словарю писал. Так что ли? По моему глубокому убеждению, язык "Энеиды" тогда воспринимался, как сейчас суржик.
Не могу не согласиться с теми, кто пишет, что если сейчас говорить "пусть себе сепаратистский Донбасс идёт к России, пусть себе предатель-Крым попробует проситься назад, а мы их всех в РФ" - вскоре будут так же говорить и про Харьков, Запорожье (чего они по-русски там, а? Всех депортировать, только Хортицу пустую оставить!), Херсон, Одессу, да и половину Киева, раз уж на то пошло. Потом придёт время чисток ЗУ: а кто там с польским, венгерским акцентом?..
Я уж и не знаю что предложить по этому поводу, может определить ряд этаких "украинских-украинских" населенных пунктов для "самых настоящих украинцев", где все будут правильные, а вся остальная страна будет продолжать искать консенсус с людьми разных языков, национальностей, полит. взглядов и так далее?
Вот чего в Тернополе и Львове мне никто за мой слобожанский суржик не пенял, а?
Или они только в интернетах такие "патриоты" водятся?..
Ффух, возмутили.
или это двойной стандарт- когда надо-наречие,а когда надо- т сразу язык?
никуда русский мир не денется. славянские яыки как были так и останутся.
Вот, например, у меня муж юрист, кандидат наук. У него очень много российской специальной литературы (в т.ч. дореволюционной). Всякие труды и монографии. Отдельные книги на англ. и немецком тоже есть, но не сотнями, в отличие от русскоязычных. Потому что в РФ мощная правовая школа и всё такое. Во Львовском университете примерно так же с польской литературой (а в НЮАУ, наверное, польских книг вообще нет, никто тут польского не знает). Опять же - кто из восточных украинцев хотел "продвинуться в карьере" дальше и выше, ориентировался на Россию - монографии на русском издавали, на конференции ездили, лекции читали. Потому что монографию на украинском, кроме Украины, никто читать не будет (ну разве что какие-нить канадцы-украинцы). А монографию на русском могут почитать и в Питере, и в Москве, и в Екб, и в Ташкенте, и в Кишиневе и так далее (а вот на польском кроме Польши вряд ли где будут читать). Муж, правда, свою монографию в библиотеки на украинском рассылал, но он и рассылал чисто из-за формальных требований (требуют рассылать по библиотекам бывших советских республик).
главное не обрастать из-за этого комплексами.
дания ж вот не обрастает)
Хотя вообще мы не маленькое государство, совсем не маленькое, просто у нас не было своей империи и колоний, а сами (территории) были как бы колониями. Мы же больше Англии и тем более Португалии.
На "Петр-и-Мазепа" была пара неплохих статей на тему русского языка в Украине, если найду, выложу ссылки.
~Ветер Полыни~, даже если и был. А Крым раньше был Россией, так че ж мы тогда возмушаемся, что его оттяпали? А еще раньше Крым принадлежал Османской имеперии - может тогда Турции надо вернуть и турецкий язык ввести?
Так можно и до скифов с сарматами дойти...
Не важно что и где было раньше - на сегодняшний день в харьковской области мы имеем целые "кацапские" деревни, такие как Васищево, Терновая, Лизогубовка и т.д. Точно такие же деревни есть по всему востоку и югу. Русские там живут, как минимум, в пятом поколени и эти поселки не махонькие деревушки, а весьма солидные и по територии и по населению. И что с ними делать? Заявить, что в ранние периоды колонизации Слобожанщины здесь жили украинцы и поэтому ЛЯзогубовка + обязана масово перейти на украиский?
Проблема в том, что "заявлять" прийдется половине страны, боюсь что даже большей половине. Так нужна ли нам такая насильная украинизацация или может стоит просто налаживать жизнь в стране и не устраивать национальных чисток и насильной украинизации.
Это не только наша проблема и она не решаема) Так что, тут можно не переживать.
Не так - это только у нас проблема, а все остальные народы относятся к суржику как к нормальному явлению и никто как проблему не воспринимает.
Девочки, да что спорить-то, достаточно посмотреть на наших бывших сограждан, уехавших в дальнее зарубежье и подумать о том, почему же наши люди очень быстро начинают искренне любить ту страну, в которой живут? Например, на ютюбе есть дама весьма солидного возраста, прожившая большую часть жизни в Ялте и на старости лет, так сказать, выехавшая в США и эта дама с восхищением в глазах говорит о том, как она любит Америку, Обаму и американский народ.
Когда народу, который с голой жопой скитается по общагам и съемным квартирам и думает только о том, чем сегодня накормить детей начинают "насаждать" украиский язык, то нечего и удивляться негативной реакции и отсутствию патриотизма.
И вообще, все что насильно навязывается никогда не приводит ни к чему хорошему - все насильное, рано илит поздно, вызовет сопротивление. Явный тому пример и СССР и наша нынешня ситуация. Согласитесь, что если бы не было шизиков типа Фарион и Тягныбока, придурков валящих памятники Ленину, вышеупомянутых "националистов"-блогеров и идиотов, которые после майдана первым делом затронули закон о языках - "раскачать" восток на сепаратизм было бы не так просто.
Пример из жизни в тему. У нас до 10-го класса была кошмарная училка украиского и украиский все терпеть не могли, а 10-м учительницу сменили и новая так искренне любила украинский, так здорово им владела и так захватывающе преподавала литературу, что я, например, полюбила украиский всеми фибрами души, - выучила его за несколько месяцев, читала запоями Загребэльного и Гончара и ездила по олимпиадам украиского языка и литературы.
У сына в школе хорошая учительница украинского, причём занимаются по написанному ею учебнику, и что мне нравится - учебник рассчитан на русскоязычных, постоянно подчёркиваются нюансы и отличия от русского, чтоб не путались.
Я считаю, что проблема не столько в том, что часть школ с русским языком обучения, сколько в том, что при этом учатся нередко по российским пособиям. Иногда потому что они просто качественней, а может каких-то и нет украинского издания. Вот с этим бы работать в первую очередь. Причём точно так же и с другими языками, ну скажем над Крымом сейчас нет контроля, но есть же и другие языковые меньшинства? Поляки, венгры, молдаване? Вот интересно, делают ли для них учебники с украинской программой, но на их языках?
"Украинскому языку требуется помощь, а не медвежья услуга. Его нужно популяризировать, а не насаждать. Государство создав курсы по изучения украинского языка, по аналогии с израильскими ульпанами, принесет больше пользы, чем проводя языковые законы, а-ля закон Колесникова, и вбивая клин в неоднородное украинское языковое общество.
Напоминаю, что в Израиле изначально, кроме иврита, звучали еще и идиш, русский, грузинский, немецкий, английский, французский, польский, румынский и многие другие языки. А на иврите практически никто не говорил. Но грамотная языковая политика и время сделали иврит общим языком, а остальные языки остались языками общения. И ни одному идиоту не придет в голову подойти к русскоязычной компании или к разговаривающим на польском или грузинском и поучать их на каком языке говорить. Это будет рассматриваться как бред. А у нас это нормально. Украинский язык - это единственный государственный язык и должен таковым оставаться. Все остальные языки имеют право на существование. И не надо искусственно и насильно проводить украинизацию. Это надо делать плавно, грамотно и поэтапно. Надо делать, но не как это делает Фарион и ей подобные. Язык не имеет право быть политической картой и вносить раскол в общество.
Придет время и вся Украина заговорит на украинском, но это не значит, что люди должны перестать говорить на других языках. И языковая параллель с Израилем только подтверждает это. Они начинали с двух процентов, но добились желаемого. А значит мы обречены на победу!"
70 лет русский был языком межнационального общения в СССР, и, конечно, глупо терять всё наработки, сделанные за это время. Я специально выбирала школу, где русский учат с первого класса, я хотела, чтоб мои дети знали его и писали на нём без ошибок. Именно потому, что, чем больше знаешь языков, тем лучше для тебя же. Я сама с удовольствием выучила бы польский, чешский, и несколько европейских языков. Собсно, и постараюсь выучить.
Теперь о языке межнационального общения. так уж вышло, что язык, увы, неразрывно связан с политикой и страной-носительницей. Как показала моя собственная работа в туризме, 12 лет назад, правда, грузины, литовцы, эстонцы намного охотней говорили с нами на инглише. Да, им было тяжко, но они старались. Лишь бы только не по-русски.
И ещё. опять же, из личного опыта. Поляки и чехи понимали по-украински и старательно не понимали по-русски. А вот болгарам, израильтянам и туркам было глубоко фиолетово.
Именно потому, что, чем больше знаешь языков, тем лучше для тебя же
так тут никаких вопросов, полностью согласна
Я речь поднимала именно про некорректные высказывания, а не то что не надо знать или не надо учить гос. язык или другие языки.
Просто тут такое дело, далеко не все вписываются в "этнический национализм", далеко не все себя считают "украинцами" именно такого разлива, как это подают некоторые "патриоты" (но кстати при этом люди могут вполне быть украинцами по всем параметрам, я скажем слобожанский суржик считаю полноправным диалектом, а не "неправильным неграмотным языком", конечно документы так писать не надо, но в соцсетях и худож. книжки - почему бы нет) а патриотизм, имхо, надо строить на более "политических" основах.